mirror of
https://github.com/laurent22/joplin
synced 2025-04-29 17:37:40 +08:00
All: Translation: Update id_ID.po (#12169)
Co-authored-by: Laurent Cozic <laurent22@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
7223e9b87e
commit
2a5b227bf0
@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Liffindra Angga Zaaldian <findrakecil@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
@ -14,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:593
|
||||
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
|
||||
@ -201,13 +203,12 @@ msgid "%s = %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s = %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ValidatedIntegerInput.tsx:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s cannot be greater than %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat catatan baru: %s"
|
||||
msgstr "%s tidak boleh lebih besar dari %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ValidatedIntegerInput.tsx:36
|
||||
msgid "%s cannot be less than %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s tidak boleh kurang dari %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:231
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -219,7 +220,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ValidatedIntegerInput.tsx:26
|
||||
msgid "%s must be a valid whole number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s harus berupa angka"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/plugins/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:74
|
||||
msgid "%s tab opened"
|
||||
@ -462,9 +463,8 @@ msgid "Also publish linked notes"
|
||||
msgstr "Terbitkan juga catatan terkait"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/versionInfo.ts:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alternative instance ID: %s"
|
||||
msgstr "ID pelanggan: %s"
|
||||
msgstr "ID instansi alternatif: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:412
|
||||
msgid "Always"
|
||||
@ -605,7 +605,6 @@ msgid "attachment"
|
||||
msgstr "lampiran"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachment"
|
||||
msgstr "Lampiran"
|
||||
|
||||
@ -661,7 +660,7 @@ msgstr "Tambahkan otomatis akun non-aktif untuk dihapus"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:693
|
||||
msgid "Auto-format Markdown in the Rich Text Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapikan otomatis Markdown pada Penyunting Teks Kaya"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:661
|
||||
msgid "Auto-pair braces, parentheses, quotations, etc."
|
||||
@ -735,7 +734,7 @@ msgstr "berdasarkan kata"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:74
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:160
|
||||
msgid "Can Share"
|
||||
@ -791,6 +790,8 @@ msgid ""
|
||||
"Cancelling will discard the recording. This cannot be undone. Are you sure "
|
||||
"you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Membatalkan akan menghapus perekaman. Ini tidak dapat diurungkan. Anda yakin "
|
||||
"akan melanjutkan pembatalan?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotificationMessage.tsx:23
|
||||
#: packages/lib/Synchronizer.ts:206
|
||||
@ -933,9 +934,8 @@ msgid "Characters excluding spaces"
|
||||
msgstr "Semua karakter kecuali spasi"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Kotak centang"
|
||||
msgstr "Periksa"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/ToolbarEditorDialog.tsx:168
|
||||
msgid "Check elements to display in the toolbar"
|
||||
@ -960,9 +960,8 @@ msgid "Checkbox list"
|
||||
msgstr "Daftar kotak centang"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/Checkbox.tsx:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checked"
|
||||
msgstr "Kotak centang"
|
||||
msgstr "Telah diperiksa"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:97
|
||||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
@ -1004,6 +1003,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:227
|
||||
msgid "Click \"start\" to attach a new voice memo to the note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tekan “start” untuk melampirkan sebuah catatan suara baru ke dalam catatan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:61
|
||||
msgid "Click to add tags..."
|
||||
@ -1032,9 +1032,8 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/Modal.tsx:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close dialog"
|
||||
msgstr "Tutup jendela"
|
||||
msgstr "Tutup sembulan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:199
|
||||
msgid "Close dropdown"
|
||||
@ -1061,7 +1060,7 @@ msgstr "Tutup jendela"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:168
|
||||
msgid "Closing session..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menutup sesi…"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useLinkTooltips.ts:39
|
||||
msgid "Cmd-click to open"
|
||||
@ -1093,14 +1092,12 @@ msgid "Collaborate on notebooks with others"
|
||||
msgstr "Bekerja sama pada buku-buku catatan dengan orang lain"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderListWrapper.tsx:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapse all notebooks"
|
||||
msgstr "Buat buku catatan"
|
||||
msgstr "Lipat semua buku catatan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapsed"
|
||||
msgstr "Lipat"
|
||||
msgstr "Terlipat"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:385
|
||||
msgid "Coming alarms"
|
||||
@ -1184,7 +1181,7 @@ msgstr "Pengaturan"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1173
|
||||
msgid "Configures the size of scrollbars used in the app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atur ukuran bilah gulung yang digunakan pada aplikasi"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:155
|
||||
msgid "Confirm password cannot be empty"
|
||||
@ -1444,9 +1441,8 @@ msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Dibuat: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creates a new note with an attachment of type %s"
|
||||
msgstr "Buat buku catatan baru di bawah buku catatan induk."
|
||||
msgstr "Membuat sebuah catatan dengan sebuah lampiran dengan jenis %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
|
||||
msgid "Creates a new note."
|
||||
@ -1704,7 +1700,7 @@ msgstr "Dev"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/versionInfo.ts:88
|
||||
msgid "Device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perangkat: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
@ -1728,9 +1724,8 @@ msgid "Disable safe mode and restart"
|
||||
msgstr "Matikan mode aman dan mulai ulang"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable synchronisation"
|
||||
msgstr "Penyelarasan"
|
||||
msgstr "Matikan penyelarasan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:97
|
||||
msgid "Disable Web Clipper Service"
|
||||
@ -1861,9 +1856,8 @@ msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
|
||||
msgstr "Unduh dan pasang ekstensi yang berkaitan dengan peramban web Anda:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:586
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download it now"
|
||||
msgstr "Sedang mengunduh"
|
||||
msgstr "Unduh sekarang"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Resource.ts:409
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
@ -1946,9 +1940,8 @@ msgstr ""
|
||||
"saat ini."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duration: %s"
|
||||
msgstr "Versi Anda: %s"
|
||||
msgstr "Lama waktu: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useContextMenu.ts:94
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useEditDialog.ts:83
|
||||
@ -2214,6 +2207,8 @@ msgid ""
|
||||
"Enables Markdown pattern replacement in the Rich Text Editor. For example, "
|
||||
"when enabled, typing **bold** creates bold text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menyalakan penggantian pola Markdown pada Penyunting Teks Kaya. Contohnya, "
|
||||
"ketika dinyalakan, mengetik **bold** menghasilkan teks tebal."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2349,14 +2344,12 @@ msgid "Expand %s"
|
||||
msgstr "Buka %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderListWrapper.tsx:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expand all notebooks"
|
||||
msgstr "Sunting buku catatan"
|
||||
msgstr "Buka semua buku catatan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expanded"
|
||||
msgstr "Buka"
|
||||
msgstr "Terbuka"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:182
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:213
|
||||
@ -2440,6 +2433,9 @@ msgid ""
|
||||
"target is empty or damaged. To override this behaviour disable the fail-safe "
|
||||
"in the sync settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gagal-aman: Penyelarasan dihentikan untuk mencegah kehilangan data, karena "
|
||||
"sasaran penyelarasan kosong atau rusak. Untuk menimpa perilaku ini matikan "
|
||||
"gagal-aman pada pengaturan penyelarasan."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/main.js:107
|
||||
msgid "Fatal error:"
|
||||
@ -2486,7 +2482,7 @@ msgstr "Cari: "
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:208
|
||||
msgid "Finishes recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selesai merekam"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:65
|
||||
msgid "Firefox Extension"
|
||||
@ -3009,7 +3005,7 @@ msgstr "Perintah tidak berlaku: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:371
|
||||
msgid "Invalid format. E.g.: 48.8581372, 2.2926735"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format tidak berlaku. Contoh: 48.8581372, 2.2926735"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:665
|
||||
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
|
||||
@ -3047,9 +3043,8 @@ msgid "Items that cannot be synchronised"
|
||||
msgstr "Benda-benda yang tidak dapat diselaraskan"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Items with error: %s"
|
||||
msgstr "Galat terakhir: %s"
|
||||
msgstr "Benda-benda dengan galat: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:945
|
||||
msgid "Join us on %s"
|
||||
@ -3195,7 +3190,7 @@ msgstr "Bahasa, format tanggal"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1169
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Besar"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/Synchronizer.ts:208
|
||||
msgid "Last error: %s"
|
||||
@ -3278,9 +3273,8 @@ msgid "Link text"
|
||||
msgstr "Teks tautan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/linkToNote.ts:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Link to note..."
|
||||
msgstr "Memindahkan ke buku catatan..."
|
||||
msgstr "Tautkan ke buku catatan..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:232
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:234
|
||||
@ -3463,7 +3457,7 @@ msgstr "Pemutar media, matematika, diagram, daftar isi"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1168
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sedang"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
|
||||
msgid "Minimise"
|
||||
@ -3482,9 +3476,8 @@ msgid "Missing Master Keys"
|
||||
msgstr "Kehilangan Kunci Utama"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing permission to record audio."
|
||||
msgstr "Kehilangan izin kamera"
|
||||
msgstr "Kehilangan izin untuk merekam suara."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112
|
||||
msgid "Missing required argument: %s"
|
||||
@ -3523,13 +3516,12 @@ msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Pindahkan %d catatan ke buku catatan \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Tutup senarai"
|
||||
msgstr "Pindah ke bawah"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:74
|
||||
msgid "Move left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pindah ke kiri"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:38
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/deleteFolder.ts:20
|
||||
@ -3547,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:75
|
||||
msgid "Move right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pindah ke kanan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/moveToFolder.ts:14
|
||||
msgid "Move to notebook"
|
||||
@ -3563,7 +3555,7 @@ msgstr "Memindahkan ke buku catatan..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:72
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pindah ke atas"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:14
|
||||
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
|
||||
@ -3595,11 +3587,12 @@ msgid "New invitations"
|
||||
msgstr "Undangan baru"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"New model available\n"
|
||||
"A new voice typing model is available. Do you want to download it?"
|
||||
msgstr "Pembaruan tersedia, apakah Anda ingin mengunduhnya sekarang?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Model baru tersedia\n"
|
||||
"Sebuah model pengetikan suara baru telah tersedia. Anda ingin mengunduhnya?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:111
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:72
|
||||
@ -3631,9 +3624,8 @@ msgid "New photo"
|
||||
msgstr "Foto baru"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Beralih profil"
|
||||
msgstr "Profil baru"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/newSubFolder.ts:6
|
||||
msgid "New sub-notebook"
|
||||
@ -3763,7 +3755,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:163
|
||||
msgid "Not checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak diperiksa"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Resource.ts:407
|
||||
msgid "Not downloaded"
|
||||
@ -3854,9 +3846,8 @@ msgstr "Judul catatan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteViewer.ts:8
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteTextViewer.tsx:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Note viewer"
|
||||
msgstr "Judul catatan"
|
||||
msgstr "Yang melihat catatan"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1030
|
||||
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
|
||||
@ -3919,9 +3910,8 @@ msgid "Notes can only be created within a notebook."
|
||||
msgstr "Catatan hanya dapat dibuat di dalam buku catatan."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/PopupNotification/PopupNotificationList.tsx:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Lokasi"
|
||||
msgstr "Pemberitahuan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:80
|
||||
msgid "Numbered List"
|
||||
@ -4016,14 +4006,12 @@ msgid "Open %s"
|
||||
msgstr "Buka %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in external editor"
|
||||
msgstr "Sunting di penyunting eksternal"
|
||||
msgstr "Buka di penyunting eksternal"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/openNoteInNewWindow.ts:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Sunting di jendela baru"
|
||||
msgstr "Buka di jendela baru"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.ts:466
|
||||
msgid "Open it"
|
||||
@ -4035,7 +4023,7 @@ msgstr "Buka penampil PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/openPrimaryAppInstance.ts:8
|
||||
msgid "Open primary app instance..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka instansi aplikasi utama…"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
|
||||
msgid "Open profile directory"
|
||||
@ -4043,7 +4031,7 @@ msgstr "Buka folder profil"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/openSecondaryAppInstance.ts:8
|
||||
msgid "Open secondary app instance..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka instansi aplikasi kedua…"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.tsx:164
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
@ -4111,11 +4099,11 @@ msgstr "Ukuran halaman untuk ekspor PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/utils/useWindowControl.ts:32
|
||||
msgid "Panel \"%s\" is visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Panel “%s” terlihat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/utils/useWindowControl.ts:32
|
||||
msgid "Panel %s is hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Panel “%s” disembunyikan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
|
||||
msgid "Password"
|
||||
@ -4237,7 +4225,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/share/ShareService.ts:332
|
||||
msgid "Please provide the recipient email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Silakan sediakan surel penerima"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:166
|
||||
msgid "Please record your voice..."
|
||||
@ -4549,17 +4537,15 @@ msgstr "Plugin yang disarankan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/commands/attachFile.ts:91
|
||||
msgid "Record audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rekam suara"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recording"
|
||||
msgstr "Tajuk"
|
||||
msgstr "Rekaman"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recording..."
|
||||
msgstr "Memuat…"
|
||||
msgstr "Merekam…"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:767
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
|
||||
@ -4867,7 +4853,7 @@ msgstr "Kode yang dipindai"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1172
|
||||
msgid "Scrollbar size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukuran bilah gulung"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:67
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:112
|
||||
@ -5166,7 +5152,7 @@ msgstr "Dilewati: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1167
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kecil"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:52
|
||||
msgid "Solarised Dark"
|
||||
@ -5281,7 +5267,7 @@ msgstr "Mulai aplikasi dalam keadaan disembunyikan dalam baki ikon"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:199
|
||||
msgid "Start recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mulai merekam"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-server.js:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5381,18 +5367,16 @@ msgid "Subscript"
|
||||
msgstr "Tulisan kecil di bawah garis"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/PopupNotification/NotificationItem.tsx:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Kunci akses S3"
|
||||
msgstr "Berhasil"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:99
|
||||
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||
msgstr "Berhasil! Pengaturan penyelarasan sepertinya sudah benar."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/InlineCombobox.tsx:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "Tidak ada saran"
|
||||
msgstr "Saran"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:30
|
||||
msgid "Superscript"
|
||||
@ -5543,12 +5527,12 @@ msgstr "Sedang menyelaraskan…"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:72
|
||||
msgid "Tab indents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indentasi tab"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:72
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:713
|
||||
msgid "Tab moves focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tab memindahkan fokus"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1310
|
||||
msgid "Tabloid"
|
||||
@ -5865,20 +5849,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:151
|
||||
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
|
||||
msgstr "Web Clipper membutuhkan otorisasi Anda untuk mengakses data Anda."
|
||||
msgstr "Pemotong Web membutuhkan otorisasi Anda untuk mengakses data Anda."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The web clipper service cannot be enabled in this instance of Joplin."
|
||||
msgstr "Layanan Web Clipper dinyalakan dan diatur menjadi mulai otomatis."
|
||||
msgstr "Layanan pemotong web tidak dapat dinyalakan pada instansi Joplin ini."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:79
|
||||
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
|
||||
msgstr "Layanan Web Clipper dinyalakan dan diatur menjadi mulai otomatis."
|
||||
msgstr "Layanan pemotong web dinyalakan dan diatur ke mulai otomatis."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:110
|
||||
msgid "The web clipper service is not enabled."
|
||||
msgstr "Layanan web clipper tidak menyala."
|
||||
msgstr "Layanan pemotong web tidak menyala."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/webDAVUtils.ts:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6210,9 +6193,8 @@ msgid "to-do: %s"
|
||||
msgstr "tugas: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/commands/toggleAllFolders.ts:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle all notebooks"
|
||||
msgstr "Pilih buku catatan"
|
||||
msgstr "Saklar semua buku catatan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:134
|
||||
msgid "Toggle comment"
|
||||
@ -6231,9 +6213,8 @@ msgid "Toggle editor plugin"
|
||||
msgstr "Saklar plugin penyunting"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/toggleTabMovesFocus.ts:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle editor tab key navigation"
|
||||
msgstr "Saklar tata letak penyunting"
|
||||
msgstr "Saklar navigasi tombol tab penyunting"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleEditors.ts:8
|
||||
msgid "Toggle editors"
|
||||
@ -6260,9 +6241,8 @@ msgid "Toggle own sort order"
|
||||
msgstr "Saklar tata urutan sendiri"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle plugin editor"
|
||||
msgstr "Saklar penyunting"
|
||||
msgstr "Saklar penyunting plugin"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
|
||||
msgid "Toggle safe mode"
|
||||
@ -6281,9 +6261,8 @@ msgid "Token has been copied to the clipboard!"
|
||||
msgstr "Token telah disalin ke papan klip!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementToolbar.ts:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
msgstr "Perkakas"
|
||||
msgstr "Bilah alat"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1188
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
@ -6335,9 +6314,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ketik : untuk mencari perintah."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:714
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Type a note title to search for it."
|
||||
msgstr "Ketik label baru atau pilih dari daftar"
|
||||
msgstr "Ketik sebuah judul catatan untuk mencarinya."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.tsx:235
|
||||
msgid "Type new tags or select from list"
|
||||
@ -6357,7 +6335,7 @@ msgstr "Tidak dapat membagikan data log. Alasan: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/Checkbox.tsx:51
|
||||
msgid "Unchecked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak diperiksa"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:632
|
||||
msgid "Uncompleted to-dos on top"
|
||||
@ -6640,9 +6618,8 @@ msgid "Viewer"
|
||||
msgstr "Penampil"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Viewer font size"
|
||||
msgstr "Ukuran font pada penyunting"
|
||||
msgstr "Ukuran font pada penampil"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1346
|
||||
msgid "Vim"
|
||||
@ -6650,7 +6627,7 @@ msgstr "Vim"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:224
|
||||
msgid "Voice recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perekam suara"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1772
|
||||
msgid "Voice typing language files (URL)"
|
||||
@ -6697,7 +6674,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1185
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:166
|
||||
msgid "Web Clipper"
|
||||
msgstr "Web Clipper"
|
||||
msgstr "Pemotong Web"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/SyncTargetWebDAV.js:24
|
||||
msgid "WebDAV"
|
||||
@ -6818,6 +6795,8 @@ msgid ""
|
||||
"You are running the Intel version of Joplin on an Apple Silicon processor. "
|
||||
"Download the Apple Silicon one for better performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda menjalankan versi Intel dari Joplin pada sebuah prosesor Apple Silicon. "
|
||||
"Untuk versi Apple Silicon untuk kinerja yang lebih baik."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
|
||||
msgid "You currently have no notebooks."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user